转为简体         返回首頁

20. 地水南音





以前盲人主要靠占卜算命為生,"地水"是卜卦術語,廣東人舊稱盲人為“阿水”,所以主要由盲人所唱的南音就被叫做《地水南音》。這是南方的“彈詞”,和木魚、龍舟、粵謳、板眼等同被稱為粵調。早期大多由瞽師(盲人樂師)或師娘(盲人歌女)講唱,抒發個人坎坷遭遇、離愁別緒,自傷自憐,別樹一格。近似美國黑人藍調。

南音最初用於沿門求乞,或街頭坐小凳上演唱,或到人家中唱三數小時“堂會”。十九世紀中葉,南音多在妓院、煙館、茶樓表演。二十世紀二三十年代後,豪戶大宅沒落,香港禁娼,地水南音亦開始式微。後來粵劇吸納南音的講唱方式,逐漸發展為戲台南音,使南音部份神髓得到傳承。

南音演唱技藝全靠口授,清道光進士孔繼勳(1792-1842),修訂失明藝人鍾德所唱南音舊曲,編成《今夢曲》(內容多以《紅樓夢》爲題材),是唯一一本南音曲集。鍾德晚年到香港,《華字日報》再加整理出版。

至於伴奏樂器,沿門乞米者或手持椰胡,或在胸前縛一極短小古箏以右手撥弦。堂會則加入秦琴、洞簫、揚琴、三弦等。

《客途秋恨》是清嘉慶學者纓艮所作的詞曲名,敘述妓女心境淒婉的的生活。後來南海人葉瑞伯重編爲廣東地水南音,一直廣爲流傳、家喻戶曉。到了二十年代,編劇家黃少拔改編成粵劇,由白駒榮演唱。聲音渾厚圓潤,用真嗓代假嗓唱小生腔,唱出蒼涼蕭瑟的神韻,低徊婉轉,蕩氣迴腸,轟動一時。
白駒榮(1892-1974) 原名陳榮,號少波,廣東順德人。與薛覺先、馬師曾、桂名揚、白玉堂、同稱‘粵劇四大天王’。




客途秋恨

演唱:白駒榮





涼風有信 秋月無邊

睇我思嬌情緒 好比渡日如年 小生係繆姓 乃是蓮仙字 為憶多情既歌女呀 叫做麥氏秋娟
見佢聲色以共性情 人讚羨 佢更兼才貌 仲的確兩相全

今日天隔一方難見面 是以孤舟沉寂 晚景涼天 你睇斜陽照住 個對雙飛燕
睇我獨倚蓬窗 我就思悄然 耳畔聽得秋聲桐葉落 又只見平橋衰柳鎖寒煙
第一觸景 係更添情懊惱囉 睇我懷人愁對 果個月華圓

即係舊約難如潮有信 新愁深似海無邊 睇我呢種情緒 悲秋同宋既玉
況且客途黎抱恨 你話叫我對乜誰言 近日聽得話有羽書馳諜報 重話干戈亂擾江村

崑山玉石也遭焚毀 好似避秦男女入桃源 你係幽蘭不肯受污泥染 又怕賊兵來犯月中仙
你話嬌花若被狂風損 果陣玉容無主 情乜誰憐 一定輾轉馬前遭血濺 日落魂歸玉化煙
你話若然 你豔質係遭兇暴 我寧願同埋白骨 去伴姐妝前

或者死後得成連理樹 好過生時常在 呢個奈河邊
但望慈航法力 總要行方便 把楊枝甘露 救出火坑蓮
等你劫難逢兇俱化吉 個的災星魔障 兩不相牽

睇我心似轆轤 千百轉 空綣戀 咯
嬌呀 但得你平安願咯 我任得你天邊明月 照向別人圓

(轉乙反)聞擊柝 鼓三更 只見江楓漁火 照住我愁人
幾度徘徊思往事 我勸嬌唔好甘癡心 風塵不少憐香客 羅綺還多惜玉人
你話煙花誰不貪豪富 做乜你偏把多情 向住小生
況且窮途作客 我囊如洗 擲錦纏頭愧未能

記得填詞偶寫 個段胭脂井 含情相伴 對住盞銀燈
你細問我曲中 係何故事咯 我把陳後主 個段風流講過你聞
講到兵困景陽家國破 歌殘玉樹後庭春 攜住二妃

(拋舟腔)攜住二妃 藏井底 死生難舍難舍難舍 佢既意中人
(拉腔) 聞聽此言你多歎息 仲話風流天子 更係情真

(轉正線)但係唔該享盡 奢華福咯 就把錦繡江山毀路塵
你係女流也曉 也曉個的興亡恨 不枉梅花為骨 實係雪為心
仲話我珠璣滿腹 實在原無價 我知你憐才情重 更不嫌貧

想到此情欲把嫦娥問 無奈見得楓林月色昏
遠望樓臺人影近(慢)人影近 莫非相逢呢位月下魂(收)





返回首頁




廣東音樂地水南音
http://music.mrpinyin.net
mrpinyin@hotmail.com